tu veux ou tu veux pas

dimanche 25 mars 2012

What to wear at work

Un petit look en mode "working girl".
Vous noterez l'état pathétique de mes cheveux, je vide mon dressing pour un coiffeur digne de ce nom.





Ensemble H&M
Boots Topshop



Alors le look noir et blanc, tu veux ou... tu veux pas?

mardi 20 mars 2012

Set fire to the rain

Vu que cette semaine le froid, malheureusement, revient, j'ai dû jongler entre les envies fortes de printemps et le maussade de l'hiver. Comme je n'avais pas envie de mettre un gros pull en maille, je me suis rabattue vers la superposition. Alors pour mettre un peu de fleurs dans la tenue basique et trop classique qu'est le jean noir et veste noire, j'ai ressorti ma veste kimono H&M (que l'on voit un peu partout en ce moment d'ailleurs), une chemise en jean, et pour éclaircir l'ensemble. J'ai profité de quelques rayons de soleil pour faire quelques clichés.
Attention, ça change radicalement de la tenue précédente!

Bonne semaines à tous.











Chemise en jean Zara
Kimono H&M
Blazer H&M
Jean rafistolé
Boots Topshop




dimanche 18 mars 2012

Sunday nail art

Un petit nailart, pour rester dans la tendance du précédent post, à savoir le rose!
J'ai utilisé les vernis sephora L08 et L41.


Bon à savoir: chez sephora à partir du 1er avril, vous avez une offre sur les vernis. Une bonne occasion de se procurer le beau "mint" en rayons en ce moment!








Bonne semaine!

jeudi 15 mars 2012

Je javellise, tu javellises, nous javellisons

Voilà le résultat de ces expérimentations tie&dye dont je vous ai parlé ici, sous le soleil!
Je me suis laissée emportée et j'ai "sacrifié" un second jean. Je ne suis pas mécontente de l'effet, et en plus, je donne une seconde vie à un jean vert sapin hivernal (vu ici)! Vous en aurez un petit aperçu à la fin de ce post (et vous ne m'en voudrez pas pour le cadre, mes jambes de poulet tout ça...).

J'ai réuni au moins deux avantages: j'ai deux pantalons uniques, pour la modique somme de 1€ la transformation!

Alors qu'en pensez vous?
Vous aussi vous êtes devenues fana de la bouteille de Javel?


EN VENTE ICI / ON SALE HERE !



This is the result of my experimentations with tie&dye, under the sun finally!
I lost myself in this trend and I "sacrified" a second pair of jeans. I'm quite satisfied of the effect, and I give a second life to winter tint jeans. You'll have a glimpse of it at the bottom of this post (and please don't mind out the surroundings, my chiken legs etc).
I noticed two advantages: I have two unique jeans, for the low cost of 1€!
What do you think about those jeans?



















Jean Promod + Tie Dye
Tshirt en lin Zara (collection actuelle)
Pochette H&M (ss2011)
Chaussures Asos

Mode d'emploi :



Si vous comptez vous y mettre, faite attention aux pantalons colorés que vous choisissez! J'ai eu de la chance avec le jean rouge, qui est devenu logiquement rose, mais l'autre pantalon qui est vert sapin, a viré à l'orange puis au corail... L'intensité de la décoloration dépend de la Javel que vous utilisez, et du temps de trempage. Avec un mélange eau/Javel (avec la javel en plus grande quantité), j'ai eu besoin, comme dans le tuto de Fashion Guitar, de 1h30 sur la première face et au moins 40 minutes sur la seconde. Enfin, si vous voulez des motifs bien contrastés, serrez et pliez au maximum votre jean avec les élastiques.
Parlez-moi de vos expériences!

If you want to try, be careful about the colours you choose! It's ok with blue jeans. I had chance with the red one, which became logically pink, but the other pants which is dark green became orange and then coral... The intensity of the "bleaching" depends of the bleach you use, and the time of soaking. With a water/bleach mix, I needed 1,5hour on the first side, and at least 40minutes on the other side. Finally, if you want high contrast your jeans must be well fold and tighted.
Tell me about your experiment!

mardi 13 mars 2012

La folie TIE & DYE

On ne va pas se mentir, le tie&dye est partout. 
Depuis la Fashion Week parisienne, beaucoup de blogs affichent fièrement leur tuto de jean sauvagement délavé. Et même si c'est un effet de mode comme la plupart du temps, ça fait partie des "DIY" qui ont la côté en ce moment. 
Pourquoi? Parce que ça permet:
1. De ressortir et recycler des vieux jeans
2. D'avoir de l'original même si tout le monde a fait le sien (je m'explique: bien que la technique soit la même, les couleurs obtenues sont toujours différentes même à un poil près, et le résultat des motifs sera toujours unique!)


We can confess, the tie&dye trend is everywhere. Since the Paris Fashion Week and the Isabel Marant show for ss2012, a lot of bloggers are proudly posting the tutorial for their fiercely tie&dyed jeans. Even if it's the result of a trend most of the time, it takes part of the "diy" of the moment.

Dès que j'ai vu ces tuto sur les blogs Fashion Guitar et Mimnor pour faire son jean tie&dye à la Isabel Marant, j'ai couru acheter 2 litres de javel et des élastiques en caoutchouc. Bon, il n'y en avait pas alors je me suis rabattue sur un rouleau fin de scotch gaffer. Un peu plus chiant je pense mais ça fonctionne très bien aussi.
Parce que, ok, les jeans Isabel Marant sont sublimes, mais quand même chers pour nos petits budgets, alors on attendra de toucher le million ou au pire on vendra un rein comme le font les fanatiques de la petite pomme. 


Je vend deux jeans tie&dye maison ici et ici ! / On sale here and here !


La tendance du tie-dye, rappelons-le, est réapparue à l'été 2011, avec la vague revival hippie / bohème / festival.
Mais rappelez-vous, dans nos magazines préférés de mômes dans les années 90, les tutoriels expliquaient encore comment créer son super tshirt tie&dye avec un motif galaxie psychédélique à en faire pâlir la descendance de Janis Joplin. Et ce, jusqu'aux cheveux.






"Le tie&dye est un procédé de teinture à l'origine popularisé par les membres de la sous-culture hippie. Les vêtements sont ficelés ("tie"), soit avec de la ficelle soit des bandes de caoutchouc en suivant une sorte de modèle. Ensuite, les vêtements sont teints ("dye")soit en les submergeant soit en  les aspergeant d'une solution de colorant. Lorsque le tissu est ficelé, certaines zones n'ont pas absorbé la teinture, formant un motif. Cette technique est appelée technique de "résistance" (les zones qui sont ficelées résistent à la teinture)." 

lundi 12 mars 2012

Why not

J'ai enfin pu porter cette merveille de jupe midi à paillettes! En la trouvant à Zara Lille dans les dernières soldes, je me suis dit que je ne la porterai jamais, mais elle était bien évidemment indispensable. Parce que très glamour et plutôt de type je m'en vais boire un verre dans un coin chic. Mais en fait il suffit d'y ajouter quelques pièces plus décalée et elle prend tout son sens.
Et voilà mes derniers bébé de chez Promod que j'ai trouvé par pur hasard, en solde. Je cherchais justement des compensées, si c'est pas fantastique. J'adore les petites franges! Le beige au premier abord m'a rebuté, mais finalement ça va avec tout!


Finally I wore this wonderful glittering midi skirt from Zara. I thought I never worn it because of its glamourous and chic style, but you only have to add some different piece to make sens of it.
And this is my new babies found by chance on sale. I love the fringes! And it fit with everything.
What do you think?

Et on dit merci à la BB Crème de chez Erborian pour le teint bronzé (voir euh... orange?) testée grâce à Anaïs du blog Je veux ces fringues

Qu'en pensez-vous?

dimanche 11 mars 2012

Macro times

Fascinée par l'image depuis un bon moment déjà, je me transforme en photographe à mes heures perdues. Comme c'est souvent très spontané, les images traduisent la plupart du temps des objets du quotidien. Et c'est avec la macro que je le fait avec le plus de plaisir. Je n'ai pas d'objectif particulièrement dédié à cette activité mais le matériel que j'ai pour le moment suffit à rendre de belles images. Et ce qui est intéressant, c'est que la macro embellit et transforme tout ce qu'elle capture.

Je vais commencer un thème coutumier sur le blog à savoir quelques clichés ça et là.
Pour le plaisir des yeux.


  BIBELOTS  













Ces photographies ne sont pas libres d'utilisation. Toute utilisation devra être précédée d'une autorisation écrite. Merci de votre compréhension.
All the photographs here are not free of use. Every use must be preceded by a writed permission. Thanks for understanding.